Skype timetable for Greece

Posted by on in EU, Greece

If you wish to apply for family reunification under Dublin III, for the relocation program or if you wish to apply for asylum in Greece, you will need to contact the skype service provided by the Greek government. There are different times for different languages and you can find them listed below. Please pay attention to the fact that there are different times if you are calling from the region of Athens or if you are elsewhere in Greece.

Attention: these times are changing often and very few people are managing to get through at the moment when they call. If you are eligible, it is your right to have access to these programs but at the moment your rights are not being guaranteed by the Greek state and the European Union. If you would like to know more about the relocation program and family reunification, please click here and here.

ATHENS

FARSI / DARI: Monday 13-14, Tuesday and Wednesday 12-13.

ARABIC: Monday 10-12, Tuesday 10-11

ENGLISH, FRENCH: Monday 12-13, Wednesday 11-12

SYRIA FAST TRACK: Tuesday and Wednesday 13-14

URDU / PANJABI: Wednesday 10-11

BENGALI: Tuesday 14-15

ALBANIAN: Tuesday 11-12

RELOCATION: Monday-Wednesday 9-10, Monday and Wednesday 14-16, Tuesday 15-16

 

REST OF GREECE

FARSI / DARI: Thursday 13-14

ARABIC: Thursday 9-10

ENGLISH, FRENCH: Thursday 12-13,

URDU / PANJABI: Thursday 14-15

BENGALI: Tuesday 14-15

ALBANIAN: Thursday 11-12

RELOCATION: Monday-Wednesday 16-17, Thursday 15-16, Friday 12-17

Updates available تحديثات ومواضيع جديدة

Posted by on in EU, Greece

We updated the information on family reunification and relocation programme from Greece. See here:

قمنا بتحديث المعلومات حول عملية إعادة التوزيع وبرنامج لم شمل الأسر، تجدونها في الروابط التالية:

معلومات حول عملية إعادة توزيع اللاجئين إنطلاقاً من اليونان

معلومات حول برنامج لم شمل الأسر من اليونان

Map of refugee camps in Greece by UNHCR خريطة مخيمات اللاجئين في اليونان

Posted by on in Miscellaneous

The UNHCR has published an interactive and permanently updated map of all refugee camps in Greece.

See here: www.unhcr.gr/sites

 

أصدرت المفوضية السامية لشؤون اللاجئين خريطة محدثة وتفاعلية لجميع المخيمات في اليونان.

إضغط على الرابط التالي: www.unhcr.gr/sites

Information about the questionnaire upon arrival on the islands معلومات عن الأسئلة التي تطرحها السلطات لدى الوصول إلى الجزر

Posted by on in Miscellaneous

Reportedly refugees arriving from March 20th onwards, on the Greek islands have to fill in a form which contains (amongst others) two questions which are important for further procedures:

1) Do you want to apply for asylum? Yes or No?
2) Do you want to go back to Turkey? Yes or No?

Those who decide not to apply for asylum in Greece are in high danger of being deported back to Turkey without any hearing.

If you answer “Yes” and express your wish to claim asylum in Greece, you have the right to be heard and to have an asylum procedure, which does not depend on your nationality. However, even though it is your right to seek asylum in Greece regardless of your nationality, at the moment there is no guarantee that your rights will be fully respected by the authorities. It is important that you always ask for a translation into your language before signing or answering any official document.

Important:
To understand what the EU-Turkey deal may mean for you and to get more information about your rights and possibilities in Greece follow this link:

http://w2eu.info/greece.en/articles/greece-turkey-deal.en.html

 

علمنا أن اللاجئين الواصلين إلى الجزر اليونانية بعد العشرين من مارس آذار 2016ن سيتوجب عليهم ملء استمارة تتضمن عدة أسئلةن لكن هناك سؤالان يتمتعان بأهمية بالغة فيما يتعلق بالإجراءات اللاحقة:

1: هل ترغب بالتقدم بطلب لجوء؟ نعم أو لا؟

2. هل ترغب بالعودة إلى تركيا؟ نعم أو لا؟

سيواجه من قرر ألا يتقدم بطلب لجوء في اليونان خطراً محتملاً بأن يتم إعادته إلى تركيا من دون جلسة استماع.

إن أجبت بنعم، وعبرت عن رغبتك بتقديم طلب لجوء في اليونان فسيكون لديك الحق بأن تذهب إلى جلسة استماع ومتابعة إجراءات اللجوء والتي لا تعتمد على جنسيتك. لكن على الرغم من حقك في التقدم بطلب لجوء في اليونان بغض النظر عن جنسيتك، فلا توجد ضمانات بأن السلطات ستحترم حقوقك بشكل كامل. من المهم أن تطالب بتواجد مترجم قبل التوقيع على أي وثيقة رسمية.

تنويه:

لفهم أكبر حول الاتفاقية المزمعة بين تركيا والاتحاد الأوروبي وكيف ستؤثر عليك وللحصول على المزيد من المعلومات حول حقوقك في اليونان إضغط على الرابط التالي:

http://w2eu.info/greece.en/articles/greece-turkey-deal.en.html

ما أحتاج معرفته عن نتائج القمة الأوروبية التركية بتاريخ 08-03-2016 والوضع الحالي في اليونان

Posted by on in Miscellaneous

ما  أحتاج معرفته عن نتائج القمة الأوروبية التركية بتاريخ 08-03-2016 والوضع الحالي في اليونان

آخر تحديث 22-3-2016

ستؤثر هذه الاتفاقية على جميع اللاجئين الذين يدخلون اليونان عبر تركيا. لن تؤثر هذه الاتفاقية على اللاجئين الموجودين في اليونان مسبقاً.

بدءً من هذا التاريخ ستصبح المخيمات التي أطلق عليها لاحقاً نقاط ساخنة والمتواجدة في جزر بحر إيجة التالية مخيمات مغلقة أو مراكز احتجاز: جزر ساموس وليسفوس وكيوس وكوس وليروس. هناك، سيُفصَل القادمون الجدد إلى فريقين، الأول هو أشخاص يُسمح لهم بالبقاء في الوقت الحالي (طالبي اللجوء الذين سيتم النظر في طلبهم) والثاني الأشخاص الذين ستتم إعادتهم (الذين يتم اعتبارهم لاجئين غير نظاميين).

انتبه! بدء للتو تطبيق الإجراءات الجديدة على أرض الواقع لهذا ما زال من غير الواضح كيف سيتم التعامل مع الأمور في مرحلة التطبيق. لكن يمكننا تقديم النصيحة على مستوى ما نشره الاتحاد الأوروبي عن هذه الإجراءات. يرجى التواصل معنا في حال قرأتم عن أو خضعتم إلى إجراءات مغايرة أو في حال كانت لديكم معلومات إضافية على البريد الالكتروني: w2eu_info@yahoo.com

هل ستُفتح الحدود المقدونية اليونانية وطريق البلقان من جديد؟

على الرغم من حقيقة أن قرار إغلاق الحدود لم يحصل على إجماع حكومات الدول الأوروبية لكنه بالتأكيد يمثل غاية ونية أغلبية البلدان الأوروبية. لهذا من المستبعد جداً أن يعاد فتح الحدود. لكن الجدير بالذكر هو أن هذه الحدود لم تتأتى من إرادة السياسيين أو لاحترامهم المفاجئ لحقوق الإنسان ولكن أتى استجابة مباشرة لتدفق اللاجئين الكبير الهاربين من الموت، القادمين برفقة عائلاتهم من النساء والأطفال وحتى بعض المصابين بعجز، والعازمين على اتخاذ هذا الطريق. عندما رفضوا التوقف وأصروا على استكمال طريقهم، أُجبِرتْ الحكومات على فتح حدودها في النهاية. وأتى ذلك بعد صراع طويل مرير وليس بإمكان أحدٍ التنبؤ بأن حدة الوضع ستصل إلى هذه الدرجة مجدداً أو لا. حالياً، تشهد جميع مراكز الاحتجاز الجديدة في الجزر اليونانية العديد من التظاهرات وليس هناك فقط بل في المراكز المتواجدة في المدن الكبرى اليونانية وعند النقطة الحدودية في إيدوميني.

هل علي السعي وراء الحصول على المساعدة وظروف إقامة أفضل في اليونان في حال كنت من الفئة المتواجدة في اليونان قبل العشرين من آذار عام 2016؟

يعرف جميعنا جيداً أن جميع الواصلين اليونان لا يهدفون إلى البقاء فيها، خاصة وأن الظروف الاقتصادية صعبة على الشعب اليوناني قبل أي أحد آخر. لقد صبرتم طويلاً إلى أن وصلتم إلى اليوم الذين تقرأون فيه هذه المعلومات وبغض النظر عما سيحدث في المستقبل القريب، لا خطأ في استغلالكم لوقتكم بأفضل الأشكال الممكنة تحت أفضل الظروف الإنسانية الممكنة. من الضروري جداً أن تتحلوا بالمزيد من الشجاعة كي تحققوا ما أتيتم لأجله وأن تحموا عائلاتكم وأصدقائكم. إمضاء بعض الوقت في مكان ما ليس نهاية العالم، اسعوا دائما وراء الحصول على النصائح والدعم حتى لو كانت الإمكانات قليلة في اليونان وفترات الانتظار طويلة. الأماكن التي تقدمها مفوضية اللاجئين والمنظمات غير الحكومية ليست مريحة أكثر من المخيمات التي تديرها الدولة وحسب بل آمنة أكثر أيضاً.

للحصول على قائمة المنظمات غير الحكومية التي بإمكانها تقديم الدعم إضغط على الرابط التالي:

http://w2eu.info/greece.en/articles/greece-contacts.en.html

من هم الذين ستتم إعادتهم إلى تركيا؟

  1. سيعاد على الفور إلى تركيا جميع الناس الذين يتم اعتبارهم غير مستحقين للحماية الدولية. إذ أن معظم هؤلاء الناس من جنسيات لا تُعتَبرُ بلدانها بلداناً مصدرةً للاجئين، بلدان مثل المغرب وتونس والجزائر وبنغلادش وباكستان. بإمكان هؤلاء الناس التقدم بطلب لجوء أيضاً لكن قد يخضعون إلى تسريع في عملية إجراءات طلب اللجوء ومن المرجح أنهم سيمضون معظم وقت الانتظار في مراكز الاحتجاز. من الضروري جداً أن توضحوا بالتحديد ما هي مشكلتكم في حال وجودها وطبيعتها، ونذكر هنا بعض الأمثلة على سبيل الذكر لا الحصر كقاصر يرتحل من دون رفقة والد أو والدة أو من كان ضحية تعذيب أو يعاني من اضطرابات نفسية خطيرة أو أمراض أو من وقع ضحية في عملية تهريب للبشر أو في حال من كانت حاملاً.
  2. الأشخاص غير المؤهلين للحصول على لجوء في اليونان بسبب:

أولاً، الحاصلين على صفة لاجئ في تركيا. (مبدأ بلد اللجوء الأول). أو ثانياً، من الذين تعتقد السلطات أنهم تمتعوا بحماية كافية في تركيا – ما يعني أنها صفة قانونية مشابهة للجوء (مبدأ بلد اللجوء الأول). أو ثالثاً، عند ثقة السلطات أن بإمكان تركيا تقديم حماية فعالة لطالبي اللجوء للشخص المعاد. (مبدأ البلد الثالث الآمن – safe third country concept -)

  1. أو الأشخاص الذين تقدموا بطلب لجوء ولم يتمكنوا من إثبات حقيقة خوفهم وهربهم من الاضطهاد بسبب عرقهم أو دينهم أو موقفهم السياسي.

من يُعتبر غير مُعرضٍ لخطر الترحيل فوراً إلى تركيا؟

  1. طالبي اللجوء طالما أن طلبهم ما زال في مرحلة التدقيق
  2. أو من أعطي صفة لاجئ لدى اليونان

إجراءات اللجوء في المخيمات المغلقة على جزر بحر إيجة:

يتم التعامل مع جميع طلبات اللجوء كُلٍ على حدة وبشكل فردي. فمن المهم جداً أن تكون جاهزاً لتشرح التالي:

لماذا لا تشعر بالأمن في تركيا؟ على سبيل المثال لوجود خطر مستمر بالترحيل أو عدم احترام حقوقك الأساسية في تركيا أو هرباً من خطر الاحتجاز أو سوء المعاملة من قبل السلطات أو عدم الحصول على صفة لاجئ ولا على التعليم ولا إذن بالعمل ولا رعاية اجتماعية إلخ…

أسبابك الشخصية التي تجعل منك شخصاً مضطهداً، عليك أن تشرح لماذا حياتك في خطر في بلدك الأم ولماذا أُجبِرت على الرحيل.

لدى وصولك إلى الجزر اليونانية اشرح لهم ما ذكرناه وقدم لهم ما أمكنك من إثباتات ووثائق، نسخة واحدة على الأقل.

يمكنك العثور على المزيد من المعلومات عن عملية اللجوء بالضغط على الرابط التالي:

http://w2eu.info/greece.en/articles/greece-asylum.en.html

هل بإمكاني الاستئناف ضد قرار الترحيل؟

إن رُفض طلبكم فلديكم الحق كاملاً بأن تستأنفوا ضده. ننصحكم بأن تخبروا عائلاتكم وأصدقائكم المتواجدين في تركيا أو في البلد الأم أو في أوروبا قبل سفركم وأن تحرصوا على معرفتهم لمعلوماتك الشخصية كاملة (الاسم، اسم العائلة، الاسم الثلاثي اسم الوالدة وتاريخ الميلاد). كي يتمكنوا لدى وصولك إلى اليونان من إعطاء هذه المعلومات إلى محام. يتوجب اختيار المحامي محلياً على الجزيرة لدى الوصول إليها مباشرة أو يمكنكم التواصل مع المنظمات غير الحكومية. انتباه، لم يتضح لنا بعد فيما إذا كان سيمنح المحامون إذن الدخول إلى المراكز المغلقة فعلياً أم لا.

لدى تطبيق مبدأ البلد الثالث الأمن، لن يتم ترحيلك قبل اتخاذ قرار يخص استئنافك. عند تطبيق مبدأ بلد اللجوء الأول فعليك أن تعلن عن رغبتك بإيقاف عملية النقل بينما يتم النظر في طلب استئنافك وإلا قد يتم ترحيلك.

هل هناك ما يخص المجموعات المعرضة للخطر، كالقصر المرتحلين دون رفقة أحد الوالدين؟

القرارات التي تُتَخذ في قضايا مجموعات الأشخاص المعرضين إلى خطر وبالتحديد القصر المرتحلين من دون أحد الوالدين من المفترض بحسب القانون أن تُتخذ في مصلحتهم القصوى. لهذا من المهم جداً أن تصرح عن عمرك الحقيقي وأنك قاصر ومسافر من دون عائلتك كي تحصل على الدعم المطلوب. على كل حال يتم احتجاز القُصر والبالغين في نفس المكان. التأثيرات الإجابية لتصريحك بعمرك الحقيقي أكبر من السلبية. إن كنت تمتلك مستندات تثبت أنك قاصر فأحضرها على الأقل في نسخ لتقديمها في حال طعنت السلطات في صحة عمرك الحقيقي. كما يمكنك الاستئناف ضد أي قرار تتخذه السلطات لتسجيلك بعمر غير حقيقي.

هل من المهم أن يكون لدي أقرباء في بلد أوروبي آخر؟

من المفترض أن تعطى الأولوية أيضاً للأشخاص الذين لديهم أفراد عائلة مقربين في البلاد الأوروبية الأعضاء الأخرى والذين يستحقون الحصول على حق لم شمل الأسر الذي تنص عليه اتفاقية دبلن. يتأثر بهذا الأشخاص المذكورون هنا:

  1. القصر المرتحلون في اليونان دون رفقة أحد الوالدين، وأحد الوالدين متواجد في بلد أوروبي آخر أو أحد الأقارب الذين بإمكانهم أن يكونوا أوصياء قانونيين عليهم مكان الوالدين على سبيل المثال عمة أو عم أو أخ أو أخت.
  2. البالغون الذين لديهم طفل قاصر تحت سن الثامنة عشرة في بلد أوروبي آخر أو في حال تواجد أحد الزوجين في بلد أوروبي آخر.
  3. البالغون القادمون لوحدهم ويعانون من وضع صحي خطير ولا يستطيعون توفير العناية الصحية لأنفسهم ولديهم شخص مقرب متواجد في واحدة من دول الاتحاد الأوروبي باستطاعته توفير الدعم له.

أين سأبقى أثناء انتظاري قرار الموافقة على طلبي أو رفضه؟

من المفترض وبشكل رسمي أن يتم احتجاز المهاجرين غير الشرعيين في مراكز استقبال مغلقة في الجزر اليونانية. يتم استضافة طالبي اللجوء في مراكز الاستقبال المفتوحة على الجزر اليونانية. لكن هذا أمر مؤقت ويعتمد على عدد القادمين الجدد في الأيام والأسابيع القادمة. ما زال من غير المؤكد فيما إذا كان سيطلق سراح طالبي اللجوء لدى تقدمهم بطلب لجوء أو لدى حصولهم على صفة لاجئ.

مالذي علي أن أتوقعه في حال كنت في اليونان قبل العشرين من آذار مارس 2016؟

سيتم استضافتكم في واحد من المخيمات الجديدة في مكان ما من اليونان وستكون الخيارات القانونية المتاحة أمامكم مختلفة:

كي تخرج بشكل قانوني من اليونان لتذهب إلى بلد أوروبي آخر:

  1. يمكنك التقدم بطلب لم شمل الأسر، يمكنك الحصول على المزيد من المعلومات عن هذا الأمر ، اضغط على الرابط التالي: http://w2eu.info/greece.en/articles/greece-family.en.html تستغرق إجراءات لم شمل الأسر بضعة أشهر لهذا تحلى بالصبر. ابحث عن محام خبير متخصص بهذا النوع من القضايا لمساعدتك. ستحتاج إلى المساعدة والدعم في اليونان (على سبيل المثال تواصل مع المجلس اليوناني لشؤون اللاجئين(GCR)) في أثينا على العنوان Solomou 25, Exarheia، وعلى الرقم 00302103800990 وفي البلد الذي ترغب أن تلم شملك بعائلتك فيه. ستعمل بإجراءات هذه الأوراق في اليونان ريثما يسجل أحد أقاربكم نفسه كلاجئ في أحد البلدان الأوروبية الأخرى. يتوجب على الطرف الآخر المتواجد في البلد الأوروبي أن يرسل وثيقة معادلة لتصريح الإقامة في البلد الذي تقدم فيه للحصول على طلب لجوء، بالإمكان تصوير الوثيقة وإرسالها عبر البريد الالكتروني إلى محاميكم في اليونان أو إليكم شخصياً. الوثائق التي تثبت علاقتكما مفيدة جداً. اطبع وحضر نسخاً من المستندات الضرورية التي لديك وأحضرها إلى يوم تقديم الطلب. في بعض الحالات قد تسأل سلطات بعض البلدان منكم أن تقدموا عينة حمض نووي.
  2. أو يمكنك التقدم بطلب نقلكم إلى بلد آخر. مجموعات قليلة محددة من المرتحلين يمكنها الاستفادة من عملية النقل ولا يمكنها اختيار بلد الوجهة. يمكنك الاطلاع على المزيد من المعلومات على الرابط التالي: http://w2eu.info/greece.en/articles/greece-legal.en.html.
  3. يمكنك التقدم بطلب لجوء. ثم ستحصل على إذن إقامة قانونية مؤقتة في اليونان وبعد حصولك على صفة لاجئ يمكنك التقدم بطلب الحصول على وثيقة سفر لتتمكن من السفر كسائح لثلاث أشهر خارج اليونان.

جميع هذه الاحتمالات الثلاث تجعل من إقامتك قانونية بإعطائك أوراق هوية مؤقتة وهكذا يمكنك التمتع ببضعة حقوق، مثل الرعاية الصحية المجانية في المستتشفيات العامة (هذا مهم لمن يعانون من أمراض قد تحتاج إلى علاجات طبية باهظة الثمن) أو تمنحكم أولوية في التقدم بطلب للحصول على ملجأ.

أثناء إجراء أي واحد من الطلبات المذكورة أعلاه عليك العمل على تصحيح جميع المعلومات التي حصل خطأ في تسجيلها. ودائماً أرسل بكل ما هو جديد لأقاربك في البلدان الأخرى وأن تحرص على كتابة أسماءهم وبياناتهم وبياناتك الشخصية بالشكل الصحيح

  1. أو يمكنكم في الوقت الحالي الانتظار لتروا ما سيحدث تالياً. وإليكم هذه المعلومة التي من المفترض أن تهدئ من روعكم: في حال وجدت نفسك معرضاً لخطر الترحيل فما زال بإمكانك التقدم بطلب لجوء. لا يمكن ترحيل طالبي اللجوء قبل النظر جدياً في طلبات لجوءهم.

ما هي الورقة البيضاء التي أحصل عليها لدى وصول إلى الجزر؟

هناك نوعان مختلفان من المستندات التي تصدرها السلطات حتى تاريخ العشرين من آذار عام 2016 لأناس اعتقلوا عند الحدود بسبب دخول غير قانوني أو حاملي تصريحات إقامة منتهية الصلاحية ويعتمد ذلك على الجنسية. الجنسيات التي تعتبرها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (UNHCR) جنسيات تستحق صفة لاجئة ولا يمكن ترحيلها إلى بلدها تحصل على ورقة إضافية.

احرص دائماً على نسخ أوراقك وأبقها في مكان آمن في حال أضعت الأصلية. إن كان لديك ورقة واحدة لعدة أشخاص (مثل الزوجة والأولاد) فعلى المراهقين أن يحتفظوا دائماً بنسخة عنها.

الورقة البيضاء المعروفة هي مذكرة تصدرها الشرطة لدى إخراجكم من الحجز تأمركم بمغادرة اليونان وبالعودة إلى بلادكم وخلال مهلة أدناها بضعة أيام ولا تتعدى الشهر. هذه الورقة هي ليست وثيقة سفر وليست إذن إقامة . ولكنها تحميكم من الاعتقال أثناء المدة المذكورة (عند الطرف اليمني السفلي)، من اليوم الذي أصدرت فيه (التاريخ عند الطرف الأيمن الأعلى). وفي حال انتهت صلاحيتها فمن المحتمل أن يتم اعتقالك وإدخالك الحجز. قد يستمر الحجز بحسب القانون إلى بضعة أشهر، لكنه ما زال من غير الواضح فيما إذا كانت الشرطة ستنفذ اعتقالات في هذه الفترة من الزمن. هناك الآلاف من اللاجئين الذين يحملون وثائق منتهية الصلاحية وقالت الحكومة في تصريحات سابقة أنها ليست مستعدة لاعتقال خمسين ألف شخص. لكن عليك دائماً أن تأخذ حذرك في حال انتهت صلاحية أوراقك وأن تبقى على اطلاع حول ما يجري من تطورات مع حاملي الوثائق منتهية الصلاحية. ما زال من غير الواضح  أن فرقاً ما سيحدث في حال حصولك على ختم واحد من المخيمات الرسمية الذي يصرح بأنك مقيم فيه. حتى الآن لم يتم تجديد هذه الورقة.

إن كنت من سوريا أو الصومال أو إريتريا أو اليمن أو جنوب السودان أو فلسطين أو العراق ستحصل على ورقة منع ترحيل. عادة ما يتم إصدار هذه الوثيقة لمدة ستة أشهر بدلاً من ثلاثين يوم ويمكن تجديدها. عليك الذهاب إلى إدارة شرطة الأجانب في أثينا على العنوان (بيترو رالي Petrou Ralli /ألودابون Allodapon) واطلب تجديدها هناك.

في حال كنت معرضاً إلى خطر هل سأحصل على مساعدة خاصة؟

نعم، من فضلك اعرض مشكلتك مباشرة على موظفي مفوضية اللاجئين (UNHCR) والمنظمات غير الحكومية الأخرى وموظفي الدولة، إن لم تعرف هذه المنظمات عن حالتك فلن تعلمك عن حقوقك الخاصة والإمكانيات المتاحة. قد تحصل على إقامة أفضل بناء على وضعك. الأشخاص العرضة للخطر هم: القُصَّر والقُصَّر المرتحلون دون رفقة أحد الوالدين والعاجزين جسدياً والعجزة والنساء الحوامل والأب الأعزب أو الأم العزباء برفقة قاصر ومن وقعوا ضحية عملية اتجار بالبشر والأشخاص الذين يعانون من مرض شديد أو عضال وذوي الاحتياجات الخاصة ومن وقع ضحية تعذيب أو اغتصاب أو أشكال أخرى من العنف الجسدي والجنسي والنفسي مثل ضحايا تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية. حالياً مراكز إقامة طالبي اللجوء والأشخاص المعرضين إلى الخطر المفتوحة ممتئلة تماماً. عليك أن تضيف اسمك إلى قائمة الانتظار لكن لا تتردد في فعل هذا كي لا تضيع أياً من الوقت. هناك بضعة ملاجئ ذات إدارات مستقلة في أثينا وثيسلاونيكي حيث من الممكن أن تحصل على مكان إقامة أفضل لأن من يدير هذه الملاجئ هم أشخاص راغبون بإظهار تضامنهم معكم ويعملون على نشر المساواة وحرية التنقل. لكن طاقتها الاستيعابية صغيرة. عليك أن تتحل بالصبر في العموم وألا تفقد الأمل. ابحث عن نصائح من المنظمات غير الحكومية التي تقدم الدعم للاجئين: http://w2eu.info/greece.en/articles/greece-contacts.en.html

هل سيؤثر تقديمي طلب لجوء في اليونان على فرص قبولي للحصول على لجوء في أي بلد أوروبي آخر؟

ما زالت عملية إعادة المهاجرين إلى اليونان متوقفة حتى الآن في معظم البلدان الأوروبية. باستثناء سويسرا التي بدأت في بضعة حالات بإعادة المهاجرين الذين تقدموا بطلب لجوء في اليونان. لا نعرف إن كان هذا سيتغير في المستقبل لكن على سبيل المثال في حزيران من عام 2016 ستجري ألمانياً تقييماً جديداً للوضع في اليونان. بالعموم لن يتم الترحيل على أساس اتفاقية دبلن قبل أن يتم اعتبار وضع اليونان جيداً بحسب المعايير الدولية لحقوق الإنسان. (لا يتوقع أحد تحسن الحال بسرعة كبيرة في ظل الظروف الراهنة، لكن أشياء كثيرة تتغير بسرعة كبيرة لهذا من الضروري متابعة جميع التطورات والأخبار).

عندما تحصل على حماية في اليونان قمن المرجح أنه سيتم إرجاعك. وفقاً للقانون الأوروبي، يمكن للشخص التقدم بطلب لجوء واحد في بلد أوروبي واحد. عليك السعي وراء نصيحة قانونية مباشرة بعد وصولك إلى البلد الذي ترغب به، وبعد ذلك فقط تقرر ما عليك فعله. إن كانت لديك مخاوف فيمكنك إرسال بريد الكتروني توضح فيه جميع أسئلتك أو قم بزيارة الموقع: http://w2eu.info/

من نحن؟

نحن مجموعة من الناس بعضهم يعيش في اليونان وآخرون يعيشون في بلدان أوروبية أخرى. ندعم اللاجئين في مدننا وفي كل مكان كناشطين لأن جميع البشر بالنسبة إلينا سواسية. نؤمن بحرية التنقل أنها حق للجميع ويحق للجميع العيش من دون حدود. كي نتمكن من تقديم الدعم لكم نقوم بتقديم بعض المعلومات القيمة لكم عن حقوقكم في اليونان والوضع الحالي بشكل عام. نحن لا نريد مالاً منكم، إذ نحن لا نقبل بأي مال ولا نريد الحصول على جوائز. كل ما نتمناه لكم هو عبور آمن إلى مكان أفضل ولنقول لكم مرحباً بكم في أوروبا.

إن احتجت إلى معلومات إضافية لم تجدها هنا أو إن كان لديك تعليقات مهنية أو شخصية متعلقة بالموضوع فوجه سؤالك إلينا مباشرة عبر البريد الالكتروني: w2eu_info@yahoo.com أو contact@w2eu.info تفضل بزيارة موقعنا الالكتروني http://w2eu.info أو زوروا البث الحي لموقع مرحباً في أوروبا للحصول على أحدث المستجدات من مناطق أوروبية مختلفة http://live.w2eu.info.

What I need to know about the conclusions of the EU-Turkey summit of 18.3.2016 and the current situation in Greece

Posted by on in Miscellaneous

Last update: 22.3.2016

This deal affects all refugees who enter Greece via Turkey after March 20, 2016. It does not affect refugees who already are in Greece.

As of this date, the camps (so called Hot Spots) on the islands of the Aegean: Samos, Lesvos, Chios, Kos, Leros will be closed camps / detention centres, in which newcomers will be separated into the ones who can stay for the time being (asylum seekers whose claim gets examined) and the ones that have to be returned (people who are declared as irregular migrants).

Attention! The new procedures are being implemented just now, so it is still unclear how things will function in practice! We can give only advice based on what the EU has published concerning the procedures. Please contact us if you experience, observe or get to know any further details or different procedures.

Contact: w2eu_info@yahoo.com

Will the border to Macedonia and the Balkan corridor open again?

Despite the fact that not all EU-countries agree on a closure of the border, it is definitely the will of the majority of EU-governments. For this reason it is highly unlikely that the borders will re-open. BUT borders were never opened due to the will of politicians or their sudden humanitarianism, but as there were too many refugees fleeing war, with many women, children and even handicapped among them to take this path. When they did not stop but continued their way, the governments got forced to do so finally. But there was a long struggle before and no one can say when and if this point will be reached again. There is already now a lot of protests in all the newly opened detention centres on the Greek islands, in the mass camps on the Greek mainland and still / again also in Idomeni directly at the border. Time will show how long it will take until freedom of movement will be everybody’s right.

Why does it make sense to seek help and better accommodation in Greece now if you belong to the ones who were already here before March 20th?

Obviously no one came to Greece to stay, as conditions are harsh even for Greeks. Until now you have been patient hoping for the opening of the border. Whatever might happen tomorrow though, or in a week or in one month, it can be only helpful to spend your time in the most efficient way and under the best conditions available. It is a necessity that you take care of yourself and be as strong as possible so you will be able to achieve your dreams and take care of your beloved. Spending a few days, or weeks or months somewhere is not the end of the world. Seek advice and support even if possibilities in Greece are very limited and waiting periods long. Attention! It is not only more comfortable to stay in accommodation offered by UNHCR or NGOs or activists than in the state run camps, but also more safe!

For a list of NGOs that can offer you support please visit: http://w2eu.info/greece.en/articles/greece-contacts.en.html

Who will be in danger to be returned to Turkey?

1. People who are considered not to have a right to international protection shall be immediately returned to Turkey. These people come from countries that are per se not perceived as refugee producing countries, i.e. currently these are Morocco, Tunisia, Algeria, Bangladesh and Pakistan. Attention! They can still apply also for asylum but the procedure might get fast tracked and they will spend the time of the procedure most probably detained. It is important to state your specific vulnerability, like being an unaccompanied minor, a victim of torture, suffering severe psychological disorders or severe diseases, being pregnant or a victim of trafficking etc.

2. People who are considered not to be eligible for asylum in Greece because:

a. they already had a refugee status (a recognition) in Turkey – first country of asylum concept – or

b. they enjoyed according to the authorities sufficient protection in Turkey (meaning a legal status similar to asylum) – first country of asylum concept –

In both cases it will for sure depend if the authorities can prove that this is the case.

or

c. the authorities estimate that Turkey could guarantee effective access to protection (asylum procedure) to the readmitted person – safe third country concept – or

3. People who asked for asylum but their claim got rejected due to an unfounded fear of persecution.

Who will not be in danger of immediate return to Turkey?

1. Asylum seekers for as long as their claim is proceeded and

2. In Greece recognized refugees.

Procedures for asylum seekers in the closed camps on the islands:

All asylum applications will be treated individually. It is highly important that you are prepared to explain:

–         Why you are not safe in Turkey, for example danger of deportation, lack of access to your basic rights in Turkey, danger of detention, ill-treatment by authorities, lack of access to asylum, education, work permit, social welfare etc.

–         Your personal reasons of persecution, why your life is in danger back home and you were forced to leave,

upon arrival in Greece and that you carry all necessary proofs with you at least in copies.

You can find more information on the asylum procedure here: http://w2eu.info/greece.en/articles/greece-asylum.en.html

Can I appeal against a return decision?

 If an application gets rejected you still have the right to appeal against it.

Attention! It would be good to inform your relatives and friends in Turkey, back home or in Europe in advance of your travel about your personal data (name and family name, birth date, name of mother and father), so they could upon your arrival in Greece give this information to a lawyer. The lawyer should be chosen locally on the island of arrival or you can contact one of the Greek NGOs. Attention! It is not yet clear in how far lawyers will have access to the closed camps in practice.

Attention! When applying the “safe third country” concept, you will not be returned until the decision concerning your appeal is taken. When applying the “first country of asylum” concept, you will have to request to suspend the transfer while the appeal is being treated, otherwise you might be returned.

Is there a special attention paid to vulnerable groups like unaccompanied minors?

Decisions concerning vulnerable groups, and in particular unaccompanied minors according to the law should be taken in their best interest. It is thus very important to say your real age and that you are underage and traveling without your family so you get the support you should. Attention! Minors and adults will both detained anyway. It will have more positive effects to say the truth about your age then negative.

Attention! If you have any documents of proof that you are underage bring them along at least in copies in case you age declaration gets challenged by the authorities. You can also appeal against any decision of the authorities to register you with a different age.

Is it important that I have relatives in another EU-country?

Specific attention should be given also to persons who have members of their close family in other EU-Member States and for whom the Dublin family reunification rules should be applied. That affects the following persons:

  1. Unaccompanied minors in Greece who have their mother or father in another EU-country, or a close family member who could be their legal guardian (in place of his / her parents), like for example the aunt, uncle, brother or sister.
  2. Adults, who have their underage (younger than 18) children in another EU-country. Or who have their husband or wife there.
  3. Adults, who are alone and who are in an extremely difficult health condition that can not support themselves, but who have a close relative in another EU-country who could support them.

 Where will I be accommodated whilst I await a decision or my return?Officially, “irregular migrants” may be held in closed reception centres on the Greek islands. Asylum seekers will be accommodated in open reception centres on the Greek islands. But this is just temporary and it will for sure depend on how many people will arrive within the next days and weeks.

Attention! It is still unclear if asylum seekers will be released upon asylum application or upon recognition.

What will happen with me if I was already in Greece before March 20th?

You will be first accommodated in one of the new camps somewhere in Greece and then you have different legal possibilities:

 To legally exit Greece and go to another EU-country:

  1. You can apply for family reunification, more information you can find here: http://w2eu.info/greece.en/articles/greece-family.en.html

Procedures of family reunification take some months, so you need patience. Look for an experienced lawyer who specialises in such cases to assist you. You will need support in Greece (for example contact the Greek Council for Refugees (GCR) in Athens: Solomou 25, Exarheia, (0030)210-3800990) and also in the country where you want to get united. The application will be made by you in Greece and as soon as your relative has registered him/herself as an asylum seeker in the country of destination. He/she needs to send his/her documents (residence permit of the country where he/she applied for asylum) as a foto or scan to your lawyer in Greece or to you. Documents that proof your relationship are helpful. Print all the necessary documents and bring them along for the application date. In some cases the authorities of the country where you want to go ask also for a DNA test.

or

  1. Apply for relocation. Only very few groups have access to the relocation process and there is no choice of the destination country. More information you can find here: http://w2eu.info/greece.en/articles/greece-legal.en.html
  2. You can apply for asylum. Then you get a legal temporary stay in Greece and upon recognition you can apply for travel documents and then you will be free to travel as a tourist for up to three months out of Greece.

 All three possibilities legalize you giving you temporary papers, thus allowing you to enjoy some more rights, like free medical care in public hospitals (important for people in need of complicated / expensive medical treatments) or a prioritization in accommodation applications.

 Attention! During application for any of the above you should correct any wrongly registered data. In any case, cross-check with your relatives in Europe (if you have any) to write your and their names, birth places and birth dates correctly.

 4. Or you can for the time being wait and see what will happen next. Attention! Just an information to calm you down: In case you ever find yourself in danger of deportation, you can still demand to apply for asylum. Asylum seekers cannot be deported back as long as their claims are examined.

What is the white paper I upon arrival on the islands?

 There are two different kinds of documents authorities issued until March 20th 2016 to people arrested for “illegal entry and stay” along the border and it depends on your nationality which one you got. The ones who are considered to be currently refugee populations by UNHCR and whose deportation is not feasibly receive other documents than the rest.

 Attention! Make a copy of your paper as soon as possible and keep it somewhere safe, in case you lose the original. Attention! If you have one paper for many persons (i.e. mother and her children), the teenagers should keep always a copy of it.

The common “white paper” is an official note issued by the police upon release from detention in which you are told to leave Greece and go back to your country, within a period of a few days up to 30 days. This paper is neither a travel document nor a residence permit. It just protects you from being arrested for the period specifically mentioned in it (on the right bottom side), from the day it was issued (date on the upper right side). Once it expires, you are at risk of being arrested and detained again. Attention! Detention according to law could last some months, BUT it is unclear if in this period the government will arrest you for this. There are thousands of refugees now whose documents run out of time, and until now the government was stating that they are not interested in arresting 50,000 persons. Please still be carefull if your papers run out of time and always seek information about new developments concerning papers that got invalid. Attention! It is unclear if it will make any difference for this, if you have or do not have a stamp from one of the official camps as one of their residents. Attention! Until now this paper could not be renewed.

 If you are from Syria, Somalia, Eritrea, Jemen, South Sudan, Palestine or Iraq you will be given a “Suspension of the deportation” note. This document is usually issued for 6 months instead of 30 days and can be renewed. You have to go to the “Aliens Police Directorate” in Athens (Petrou Ralli/ Allodapon) and ask for its renewal. 

 

If I belong to a highly vulnerable group, can I get any special help?

Yes, please express your vulnerability towards UNHCR staff, other NGOs and officials. If organisations don’t know that you are vulnerable, they will not inform you about your special rights and possibilities. You might get a better accommodation too as a vulnerable person. Vulnerable persons are: minors, unaccompanied minors, disabled people, elderly people, pregnant women, single parents with minor children, victims of human trafficking, persons with serious illnesses, persons with mental disorders and persons who have been subjected to torture, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence, such as victims of female genital mutilation. Attention! Currently open accommodation centres for asylum seekers and vulnerable persons are completely full. You will have to put your name on a waiting list, but do not hesitate to do so in order not to lose time. There are a few self-organised shelters in Athens and Thessaloniki, where you might be able to stay under better conditions, mainly because they are run by people who want to show their solidarity and who fight for equality and freedom of movement. But capacities are very small. You have to be very patient in general and never lose hope! Seek advice in the different NGOs that offer support for refugees: http://w2eu.info/greece.en/articles/greece-contacts.en.html

Will an asylum application in Greece affect my chances for asylum in any other EU-country?

Still deportations back to Greece are halted in most other EU-countries. An exception is Switzerland, who started in some cases to return people to Greece who have applied for asylum there. We do not know if this will change in the future again, but for example in June 2016 Germany will re-evaluate the situation in Greece. In general Dublin returns would start if the situation in Greece will be considered again to be good, meaning according to international human rights standards. (No one can imagine so far that things could improve so fast under current conditions, but so many things are quickly changing right now that it is very important to follow the latest news!).

When you have already received protection in Greece it is more likely that you will be sent back. According to European law one can only ask for asylum in one European member state. You should look for counselling directly upon arrival in your country of destination and only after that decide what you do. If you are insecure, you can always send us an email with the concrete questions you have and/or check the websitehttp://w2eu.info/

Independent Information on Relocation program from Greece معلومات مستقلة عن برنامج إعادة توزيع اللاجئين الأوروبي إنطلاقاً من اليونان

Posted by on in EU, Greece, Miscellaneous

Please find independent updated information on the relocation program here:

http://w2eu.info/greece.en/articles/greece-legal.en.html

The information is also available as pdf-document here.

 

يمكنكم العثور على معلومات مستقلة جديدة حول برنامج النقل على الرابط التالي:

 

http://w2eu.info/greece.ar/articles/greece-legal.ar.html

Balkan corridor to be closed طريق البلقان على وشك الإغلاق

Posted by on in EU, Greece, Serbia, Slovenia

Slovenia announced today to re-establish the Schengen code at its borders on March 8th at 12pm. This means that only people with valid papers for the Schengen zone can enter the country, which means people with a Schengen visa or an EU passport. Croatia followed Slovenia and announced that they will do the same. It is expected that Macedonia/FYROM will do the same as well.

This development means that the corridor from Idomeni/Greece to Central Europe is expected to be closed from tonight.

أعلنت صربيا اليوم عن إعادة تفعيل قوانين الشنغن عند حدودها في الثامن من آذار عند الساعة الثانية عشرة مساءً. هذا يعني أنه لن يسمح لأحد بدخول البلاد ما لم يحملوا الوثائق الملائمة  لدخول منطقة الشنغن أي الناس الذين يحملون جوازات سفر أوروبية أو يمتلكون فيزا شنغن. تبعت كرواتيا سلوفينيا وأعلنت أنها ستفعل ما فعلته سلوفينيا. من المتوقع أن تفعل مقدونيا ذلك أيضاً

هذه التطورات تعني أن طريق البلقان الذي يبدأ من الحدود اليونانية المقدونية حتى وسط أوروبا سيتم إغلاقه الليلة

Main points from the 7.3.16 EU & Turkey summit القرارات التي خرجت بها القمة الأوروبية التركية

Posted by on in EU, Turkey

Here is a summary of the main points adapted from the statement following the EU & Turkey 7.3.16 summit. You can find the full statement here: bit.ly/1RxLZ46

* Turkey to readmit all “irregular” migrants crossing into Greek islands from Turkey
* For every Syrian readmitted by Turkey from the Greek islands, one Syrian refugee will be resettled from Turkey to the EU member states
* The EU will accelerate the lifting of visa requirements for Turkish citizens in the Schengen zone, so that this takes place, at the latest, by the end of June 2016;
* The EU and Turkey will cooperate in any joint endeavors to establish humanitarian safe areas inside Syria
* The EU will provide Turkey with an extra 3bn Euros (on top of the 3bn Euros already made available) to help Turkey deal with Syrian refugees through to the end of 2018

*  All Members of the Schengen area are to fully apply the Schengen Borders Code, while taking into account the specificities of the maritime borders, and put an end to the “wave-through approach”. Irregular flows of migrants along the Western Balkans route have now come to an end.

خرج اجتماع مجلس الاتحاد الأوروبي مع رئيس الوزراء التركي أحمد داوودأوغلو بالقرارات التالية

١- تعهدت تركيا بإيقاف طرق العبور إلى اليونان واستعادة جميع المهاجرين غير الشرعيين العابرين من تركيا إلى اليونان على نفقة الاتحاد الأوروبي

٢- ستسقبل دول الاتحاد الأوروبي مهاجراً سورياً واحداً قادماً من تركيا، مقابل كل مهاجر سوري تستعيده تركيا من الجزر اليونانية

٣- سيعجل الاتحاد الأوروبي في عملية رفع الحظر عن المواطنين الأتراك الراغبين بالدخول إلى منطقة الشنغن وآخر موعد لحدوث هذا هو نهاية الشهر السادس من هذا العام

٤- ستتعاون تركيا مع الاتحاد الأوروبي في أية مساع مشتركة لإنشاء منطقة آمنة داخل سوريا

٥- سيقدم الاتحاد الأوروبي ثلاثة بلايين يورو بالإضافة إلى الثلاثة بلايين التي قدمها إلى تركيا وذلك لمساعدة تركيا في التعامل مع أزمة اللاجئين حتى نهاية العام ألفين وثمانية عشر

٦- ذكر بعض رؤساء الدول والحكومات أن آخر اجتماع للمجلس الأوروبي في الثامن عشر من فبراير شباط خرج بقرار العودة إلى الوضع السابق حيث تطبق فيه جميع الدول الأعضاء قوانين منطقة الشنغين وبالأخص الدول التي تمتلك حدوداً بحرية والتوقف عن موجة تمرير اللاجئين. وأن تدفق اللاجئين غير القانوني عبر طريق البلقان سيتم إيقافه تماماً

Changes for Hungarian Dublin cases in Sweden and Switzerland ما هو الجديد في سويسرا والسويد من ناحية إجراءات دبلن

Posted by on in Hungary, Miscellaneous, Sweden, Switzerland

Sweden: After a decision of the Swedish Migration Court on March 03, the Swedish Migration Authority (Migrationsverket) stops all Dublin returns to Hungary. The Migration Authority will, however, appeal against this decision, which means that the situation can change again.


Switzerland: Swiss Federal Administrative Court has decided to suspend decisions on Dublin-rejections to Hungary. In practice, this means that the State Secretariat “for” Migration will still be able to decide rejections, but then people should make an appeal in order to profit of the suspension. Please find more detailed information here.

السويد: بعد قرار محكمة الهجرة السويدية في الثالث من آذار، أوقفت سلطات الهجرة السويدية جميع إجراءات الترحيل نحو هنغاريا. لكن ستستأنف سلطات الهجرة ضد هذا الحكم ما يعني أن هذا الوضع قد يتغير في أي وقت.

سويسرا: قررت المحكمة الفيدرالية السويسرية تعليق جميع القرارات بالترحيل إلى هنغاريا. على النحو العملي، ما زال بإمكان وزير الدولة لشؤون الهجرة رفض طلبات اللجوء وفي هذه  الحال يتوجب على المهاجرين الإستئناف كي يزيلوا الحظر عنهم. يمكنم إلحصول على مزيد من المعلومات هنا